TRADITIONAL FINNISH CHRISTMAS

image

img_7689

I have just got home from the Christmas celebrations and I’m getting ready for bed – the next two days are normal working days for me.

We had a very traditional Finnish Christmas this year, which started with preparations on the weekend. We celebrate on the 24th so the morning started with rice porridge and after that we usually go out. We ate a light lunch and drank some glögg (mulled wine). Then watched The Snowman and after that it was time for the traditional Christmas sauna with a little bit of Xmas beer poured over the rocks. When everyone’s been in the sauna we got ready for Christmas dinner. Normally, I’m not even hungry by dinner time because of eating chocolates and sweets all morning. This year we didn’t have much of that and we were all starving by 6pm! After dinner the kids (us) had prepared Christmas bingo. The game included singing lots of Christmas songs and it was actually really fun. After dinner it’s always time for Santa. Since there were no small kids in the house this year the real Santa didn’t stop by and one of us dressed up – no one else can hand out the presents, right?! By the time we had opened all presents and thanked each other for them, it was so late no one wanted any dessert anymore. So all the desserts were left for Christmas Day to eat. On Cristmas Eve we usually stay up late because when we were kids it used to be one of the nights of the year when we weren’t told to go to bed. So of habit we stayed up chatting and watching photos we had taken during the day.

Next up is waiting for New Years Eve and make plans for 2019! Xx

//

Jag har precis kommit hem från julfirandet och gör mig klar för att lägga mig – de kommande två dagarna är normala arbetsdagar för mig. 

Vi hade en väldigt traditionell finsk jul i år och det började med preparationer under helgen. Eftersom vi frirar den 24. började julaftons morgonen med risgrynsgröt och efter det går vi ofta ut en sväng. Vi åt en lite lätt lunch och dragg glögg. Sedan vi kollade på “The Snowman” och så var det dags för traditionell julbastu, där man häller lite julöl över stenarna. När alla badat gjorde vi oss redo för middagen. I normala fall är jag inte hungrig då vi ska äta julmiddag eftersom vi ofta äter godis och choklad längs med dagen. I år åt vi inte mycket sött så alla var vrålhungriga vid kl. 18! Efter middagen hade barnen (vi) gjort ett julbingo. Spelet gick ut på att sjunga julsånger och det var faktist roligt. Efter middagen får vi alltid  besök av julgubben. Eftersom det inte fanns några småbarn i huset den här julen fick vi inte besök av den riktiga julgubben och en av oss klädde ut sig – ingen annan kan ju dela ut presenterna eller hur?! Då vi hade öppnat presenterna och tackat varandra för dem var det så sent att ingen orkade äta någon efterrätt. Alla efterrätter blev alltså kvar för juldagen. På julafton sitter vi uppe ganska länge eftersom då vi var små var det en av dagarna under året då vi fick vaka. Så av vana stannade vi uppe, talade och kollade bilder vi tagit under dagen.  

Nu väntar vi på nyårsafton och alla kommande planer för 2019! Xx

WINTER IS HERE

Guys! Tomorrow it’s Christmas Eve and I know not all countrys celebrate Christmas on the 24th, but here in Finland we do.

We got to my grandparents house last night and today we’ve had a quite easy and relaxed day. In the morning we had Mannapuuro (semolic porrige?) with cinnamon. I only eat that when we’re here and it’s DELICIOUS!

//

Hallå! Imorgon är det julafton och jag vet att inte alla firar jul den 24. men det gör vi här i Finland.

Vi körde till mommo & mofa igår kväll och idag har vi haft en ganska lugn och skön dag. Till frukost åt vi mannagrynsgröt med kanel. Jag äter det endast då jag är här och det är SÅ GOTT!

After breakfast we all wanted to go out – there’s snow and the temperature is -14. The best winter weather, especially when it’s sunny too. We went ice skating and it was so much fun! I used to figure skate when I was younger and still love it.

//

Efter det bestämde vi oss för att gå ut – här är snö och -14 grader. Det perfekta vinter vädret, speciellt då solen skiner. Vi åkte och skrinna och det var så roligt! Jag skönskrinnade då jag vari yngre och älskar det fortfarande.

Then we came back to decorate the Christmas tree and make a Christmas bingo for tomorrow.

//

Vi kom tillbaka för att pynta julgranen och lagade ett julbingo för imorgon.

Looking forward to tomorrow – thee food, santa and hanging out with family. Now we’re going to have dinner! See you later xx

//

Ser fram emot morgondagen – maten, julgubben och hänga med familjen. Nu ska vi äta middag! Hörs senare xx

REMEMBER TO LAUGH AT YOURSELF

Hello everyone, last day of work before Christmas and it feels really good!

You know one of those days when everything goes a little wrong? That was me on Wednesday flying home from England. I had booked my flights to Helsinki with a quite tight connection – thought 45 minutes for Copenhagen was tight but manageable. Boarding in Birmingham started slightly delayed and because it was a small plane, CRJ900, most of the bigger carry-ons had to be left outside the plane for loading since there was not enough space in the overhead lockers. They weren’t checked in though so webwere meant to then pick them up ourselves before leaving the plane. That didn’t bother me much because my little handbag was full and I was wearing three sweaters, my coat and a woolen scarf because I couldn’t fit them in my bag. So I was happy to not be bringing my, close to exploading point, carry-on inside the plane. I just went towards the back of the plane where i assumed my seat 20F was and sat down squeezed in between a guy and the window, feeling like I was burning up from the heat looking like a michelin man. Two minutes later a woman comes and says I’m sitting in her seat and I kindly replied this was my seat – then double checked and realized I actually was sitting in the completely wrong seat, wrong row, everything. She agreed to swap seats so I wouldn’t have to move with all my stuff, which was very nice of her. I was happy about the coffee on the plane, that if anything was needed. Of course, before pouring my milk in, I spilled half of it on the quy next to me. I mumbled an apology and already felt so stupid for going in the wrong seat and taking up over half of the space in our row. He just silently grabbed his napkin and dried it off and I almost couldn’t hold the laugh.

So, taking off slightly delayed meant landing later than scheduled. Just before landing I was checking the time and already made peace with the thought of not making it to the next one. I was trying to decide wether I should wait for my bag and maybe miss the next flight or just leave it haha. Then I decided that I’d have to wait outside the plane for my bag as it wasn’t checked in and I needed my things. So I took my things and put all five million sweaters, coat and scarf back on and started walking looking for my new gate – here I still thought the airport can’t be that big, plus I was continuing with the same airline so the gate would probably be close. Well, turns out the airport definitely isn’t small and with 20 minutes until take off and a 11 minute walk (according to the boards), I didn’t have much spare time. Fake leather jeans and overknee boots for sure didn’t cool me down while I was running towards my gate. I did, after all make it, and I’m still not sure if it was worth the sweat.

Now, even though we’ve just been on a long weekend in England, I’m looking forward to the Christmas holidays with family. Today is Xmas Sweater day at work and I’m rocking it in this sweater I borrowed from my sister.

I haven’t had a full 5-day workweek in I think a month now and the following two weeks aren’t going to be either. Feels like I’ve not even been at work this last month, haha!

Now it’s time for some wine my dad bought on our holiday in Jordan about six years ago!

//

Hej allihop, sista dagen på jobbet innan jul och det känns bra!

Ni vet en av dom dagarna då allt går lite fel? Det var min dag på onsdag då jag flög hem från England. Jag hade bokat mina flyg till Helsingfors med 45 minuters mellanlandning – tänkte att det räcker mer än väl i Köpis. Boardingen i Birmingham började lite sent och eftersom det var ett litet plan, CRJ900, så de flesta större handbaggagen måst lämnad utanför planet för att lastas eftersom de inte rymdes in. De checkades alltså inte in, vilket betydde att man själv plockade upp sin väska vid planet innan man går. Det gjorde inget för att min lilla handväska var så full av grejer och jag hade på mig tre tröjor, jackan och en tjock halsduk som inte rymdes i väskan. Så jag var ganska nöjd att jag inte måste släpa min lilla kappsäck in på planet. Jag gick sedan längst bak i planet och tänkte att mitt säte 20F är där och satt mig ner inklämd mellan fönstret och nån kille. Det kändes som om jag smalt där samtidigt som jag såg ut som en michelin gubbe. Två minuter senare kom en kvinna fram till mig och sa att jag sitter i hennes säte så jag svarade snällt att stämmer ej – dubbelcheckade och insåg att hon hade rätt och jag verkligen satt på fel plats i fel rad. Hon gick sedan snällt med på att ta min plats istället så jag inte behövde flytta med alla mina grejer. Jag var nöjd med kaffet som vi fick, det om något behövdes. Innan mjölken hamnade i muggen, spillde jag såklart hälften på killen brevid. Mumlade snabbt ett förlåt och kände mig redan fjantig av att ha gått till fel plats och tagit upp över hälften av vår bänkrad. Han torkade tyst det jag spillt och jag hade verkligen svårt att hålla för skratt.

Så, vi startade lite sent. Innan vi landade började jag kolla tiden och var redan inställd på att jag inte hinner på följande plan. Jag försökte bestämma mig om jag skulle vänta på min väska och kanske missa följande flyg eller bara lämna den haha. Sen bestämde jag att vänta eftersom väskan inte checkats in och jag behövde mina grejer. Så jag tog mina saker och klädde på mig mina fem miljoner tröjor, jackan och halsduken och började gå mot den nya gaten – här trodde jag ännu att flygfältet inte kan vara då stort, plus jag skulle fortsätta med samma flygbolag då gaten är kanske nära. Det visade sig att flygfältet definitivt inte är litet och med 20 minuter till att planet skulle gå och 11 minuter att gå till gaten (enligt skärmarna) hade jag inte mycket extra tid. Fake läder jeans och overknee boots hjälpte verkligen inte då jag sprang mot gaten. Jag hann till slut till planet och är fortfarande inte säker på om det var värt svettandet.

Nu efter att precis ha varit på en långhelg till England, ser jag fram emot julen med familjen. Idag hade vi Xmas Sweater -dag på jobnet och jag rockade det i denna, lånad av min syster.

Jag har inte haft en hel arbetsvecka på en månad tror jag och de kommande två veckorna kommer inte vara det heller. Det känns ju nästa som att jag inte jobbat alls haha!

Nu ska vi dricka lite vin som pappa köpt då vi var till Jordandien, typ sex år sen!

WHY WE WORK OUT ON HOLIDAYS

Good morning! Last night we drove to Birmingham, where we’ll spend a few days. Every time we come here we try our best to have time to see everyone – both family and friends. For us that doesn’t mean eating out on the evening, it means having breakfast, lunch, dinner and drinks with different people. While trying to squeeze in an hour with everyone we have to squeeze in some workouts too. This time not to feel fit, but to not feel tired, bloated and just horrible from basically sitting down all the time. It doesn’t just make us feel physically better, but also mentally and it gives us the extra boost to have energy throughout the day. I don’t mind these days being busy because of course we want to be able to see everyone we can. We’re trying to make the most of the time every time we come here! Guess where we’re going now? – To meet up someone for food. Hope you having a great start to this week ❤

God morgon! Igår kväll körde vi till Birmingham och vi ska stanna här några dagar. Varje gång vi kommer hit försöker vi vårt bästa för att hinna se alla – både famil och vänner. För oss betyder det inte en middag i dagen utan frukost, lunch, middag och drinks med olika personer. Vi får med andra ord klämma in en timme med alla och samtidigt måste vi hitta en kort timme för träning. Nu är inte för att hållas i form, utan mest för att inte känna oss trötta, svullna och allmänt bara känna oss dåliga från att bara sitta. Vi mår inte bara fysiskt, utan också psykiskt bättre och det ger oss extra energi för hela dagen. Samtidigt gör det ingenting att det är konstant bråttom eftersom vi vill ju hinna se alla. Vi fösöker få så mycket ut som möjligt av den tid vi har då vi kommer hit. Gissa vad vi ska göra nu? – Träffa några för att äta lite. Hoppas ni har en super start på veckan ❤

A QUICK VISIT TO LONDON

Good morning, this time from London! We got here Friday morning for a little pre-Christmas holiday. We’ve had time for a quick trip to Oxford Street and then meeting up with some friends. Last time we came to London we had about one hour to rush through to see some sights before going to a show. This time we had a few more hours to walk around the streets and some shops. They were so busy we just walked around and didn’t really do much shopping haha. Next time we’ll definitely make sure we have a bit more time so we don’t need to run around like crazy. we’re not staying in a hotel in London when we are here, we stay with family just outside of London. Today we have some things planned before driving up to Birmingham and have four days left of this mini holiday before coming home to celebrate Christmas with my family. We left an important camera thing at home so now it’s iphone photos only. Have a good Sunday! xx

Gomoron, från London den här gången. Vi flög hit tidigt på fredag morgon för att spendera tid innan jul. Vi har varit en sväng till Oxford Street och sedan träffat vänner. Senast vi var i London hade vi typ en timme tid att springa runt och se ställen och den gär gången hade vi några timmar att gå omkring. Gatorna och alla butiker var så fulla med folk så vi gick mest omkring och shoppade inte så mycket haha. Nästa gång vill jag definitvt ha några dagar i London så vi inte behöver springa omkring som galningar. Vi bor alltså inte på hotell i London då vi är här utan hos familj en bit utanför London. Idag har vi något smått inplanerade innan vi kör till Birmingam och jag har fortfarande fyra dagar kvar av minisemestern innan jag flyger hem för att fira jul med familjen. Vi glömde en viktig kameragrej hemma så det blir iphone bilder den här gången. Ha en skön söndag! xx

LIFESTYLE CHANGES FOR 2019

Hello, hope you have had a lovely Monday! Today, I came home from work and could barely keep my eyes open. So I snuggled up on the sofa, suffered a little from stomach cramps and ate way too much gingerbread. Then made the descision to start making small lifestyle changes for even more energy and just feeling good. Also, my new robe is my favoruite outfit when I’m just chilling at home – so comfy and warm.

I feel like the winter so far has been plans all the time and I haven’t had much time for cooking or working out. I notice I feel different and that’s why I’m now going to focus on eating well and working out more. I would never cancel on a friend to work out so one of my new year’s resolutions will be to learn to not cancel on myself to see a friend or do something “more fun”. I guess it’s just about better time management.

We have decided to get back to taking better care of ourselves and make that healthy lifestyle a habit. What we struggle most with I think, is being consistent and creative enough with the food – I find it easy to do one good food shop and when the food runs out, instead of planning & prepping just buying as you go. That then results in the meals not being great and the snacking throughout the day starts. So, we will make 12 resoltions, one for each month of 2019. We’ll make one change every month, making it a habit before taking on the next challenge. Now it’s time for bed so I’m not too tired tomorrow. Goodnight ❤

//

Hejsan, hoppas ni haft en härlig måndag! Idag kom jag hem och kände mig super trött. Så jag kröp upp i soffan, led lite av magkramper och åt en massa pepparkakor som inte hjälpte saken. Sen gjorde vi beslutet om att göra några små ändringar för att ha mer energi och för att helt enkelt må bättre. Så är ju min morgonrock min favoritoutfit när jag bara chillar hemma – så bekväm och varm.

Det känns att denna vinter har varit full av planer hela tiden och att jag inte haft tid att laga mat eller träna. Jag märker det på hur jag mår och därför vill jag nu igen fokusera på att äta bra och träna mer. Jag skulle ju aldrig plötsligt bestämma mig för att ändra mina planer så jag kan träna istället för att träffa vänner. Ett nyårslöfte kommer vara att inte heller skippa träningen för att istället gå träffa vänner eller göra något “roligare”. Det gäller väl mest om att planera bättre.

Vi har bestämt att igen börja ta bättre hand om oss själva och göra en hälsosam livsstil en vana. Jag tror vi har svårast med konsistens och kreativitet då det kommer till mat – det är så lätt att fylla kylskåpet med en massa bra mat och sedan när maten börjar ta slut, fyller man på efterhand istället för att skaffa mat för följande vecka. Jag har märkt att måltiderna helt enkelt inte blir lika bra och man börjar äta mer snacks mellan varven. Vi tänker göra 12 nyårslöften för 2019, ett för varje månad. Vi ska ta en förändring varje månad och göra det en vana innan vi tar oss an det följande. Nu ska jag sova så man inte är allt för trött imorgon. Godnatt ❤

HOW TO SPREAD THE CHRISTMAS SPRIT

Huomenta! Suomen itsenäisyyspäivän kunniaksi tällä kertaa ensimmäinen blogipostaus myös suomeksi! 

Olemme vihdoin saaneet asunnon joulukuntoon. On joulukuusi, jouluvalot, koriste-esineitä ja kynttilöitä. Olen istunut viime päivät kotona flunssassa ja tuli myös tehtyä pieni kasa joulukortteja, niitä en ole askarrellut itse varmaan ala-asteen jälkeen. Tänään on kuitenkin itsenäisyyspäivä ja joulu tekee tuloaan – sen huomaa sillä kaikkien mielessä pyörii joulustostokset, itselläni mukaanlukien. Ostan tietenkin joululahjoja perheelle, mutta tänään paikallisessa ruokakaupassa satuin näkemään joulukuusen, joka oli täynnä pieniä pakettikortteja. Tajusin että kyseessä on Joulupuu keräyspiste, jonka tarkoituksena on kerätä lahjoja lapsille jotka eivät muuten niitä välttämättä saisi. Sieltä joululahjat lähtevät eteenpäin vähävaraisille perheille ja heidän lapsilleen ja päätin, että tänä vuonna myös minä osallistun tähän. Suosittelen tätä  lämpimästi kaikille, joilla on siihen pieninkään mahdollisuus. Levitä joulumieltä ja se lämmittää varmasti sinun sydäntäsi ja vielä enemmän lahjansaajan ♥ Ihanaa itsenäisyyspäivää! 

//

Good morning! We have finally decorated our place for Christmas. We have the tree, lights, small decorations and candles. While being home with the flu, I made so many Christmas cards. I don’t think I’ve done that since school.  Anyway, it being December 6th, the Finnish independencde day today and Christmas coming up – everyone minds are at Christmas shopping, mine included. I will of course get presents for family, but the other day at the local supermarket I saw a Christmas tree full of small present tags. I realized it’s one of those, part of the Joulupuu fundraising, where the aim is to collect presents for children who wouldn’t necessarily get any. From there, the presents are then given out to all the needy families and their children and I decided that I want to participate this year too. I encourage everyone with even the smallest possibility to do this. Spread some Christmas spririt and if will for sure warm your heart and even more the happy child’s ♥ Have a beautiful independence day! 

//

God morgon! Vi har äntligen dekorerat för jul. Vi har julgran, julbelysning, små prydnader och ljus. Då jag satt hemma med min förkylning har jag även pysslat en massa julkort. Jag tror inte jag gjort det sedan lågstadiet typ. Hur som helst, är det sjätte december idag, Finlands självständighetsdag och julen på kommande, vilket betyder att allas tankar kretsar kring julklappar. Jag ska såklart också köpa presenter åt familj, men häromdan i matbutiken, såg jag en julgran, full med små presentkort. Insåg att det var ett av Joulupuu insamlingsställena, där tanken är att samla ihop presenter för barn, som kanske annars inte får några. Presenterna delas ut till ekonomiskt utsatta familjer och deras barn och jag bestämde att i år vill jag delta. Jag  uppmuntrar alla som har möjlighet till det, delta. Sprid julglädje och det kommer garanterat värma ditt hjärta och ännu mer, barnets, som får presenten ♥ Ha en fin självständighetsdag! 

SUNRISE OR SUNSET?

Hello! 6th day of this flu going on and finally starting to feel like I can do more than move from the bed to the sofa and the fridge. Also, my voice is back so that’s a good sign haha. What are your best tips for the flu? Tomorrow I can finally go to work and out to actually see people. Of course, I had a flu partner here feeling horrible with me. Today it has been raining, but luckily we could close the blinds and be comfy in our cosy, Christmas decorated flat. It has been a very beautiful autumn and hopefully the winter continues this way. Especially November, that always is rainy and dark had quite many sunny days and even a little bit of snow. One of the sunny mornings we went out on this walk and this time of the year it feels like the sun rises to set. There is in other words very little in-between time, which means it almost looks like golden hour all the time. Now it’s time for some netflix and xmas chill xx

//

Hejsan! Sjätte dagen av förkylningen och det känns äntligen som om  jag kan göra mer än bara röra mig från sängen, till soffan, till kylskåpet. Rösten har också hittat tillbaka och det är ett bra tecken haha. Vilka är era bäst tips för förklyning? Imorgon kan jag äntligen jobba och se andra mänskor. Såklart har jag haft en förkyld partner här, som mått dåligt tillsammans med mig. Idag har det dessutom regnat, vilket inte var speciellt uppiggande, men till all tur kan man dra för gardinerna och mysa bland alla juldekorationer. Hösten har ändå varit exeptionellt vacker och jag hoppas vintern fortsätter så. Speciellt november är ofta regnigt och mörkt och nu har det varit många soliga dagar och till och med lite snö. En av de soliga mornarna gick vi på denna promenad och den här tiden på året känns det som om solen stiger för att gå ner. Det finns med andra ord väldigt lite tid där emellan, vilket betyder “golden hour” nästan hela tiden. Nu är det dags för netflix och julmys. Puss.

WHAT MAKES MY BIRTHDAY SPECIAL

This week we celebrated my birthday, on Wednesday 28th of November. The past few years I have taken the day off from work, because I didn’t want to work on my birthday haha, but this year I worked just as normal and brought everyone some cake. After work, we invited a few friends over for some birthday champagne – I had a few bottles from my graduation that I hadn’t found the perfect occasion for. It was a perfect evening, hanging out with good friends and later we all went in the sauna and for a dip in the pool. Super relaxed and I had the best time. 

Since Wednesday, I’ve been stuck with the flu – great way to start 26.. fingers crossed the flue will be gone soon. 

//

Den här veckan, onsdag 28. november, firade vi min födelsedag. De senaste åren har jag tagit en ledig dag från jobbet, för jag har inte velat jobba på min födelsedag haha, men det här året gick jag på jobb som normal och hämtade en kaka åt alla. Efter jobbet, bjöd vi några vänner på födelsedags champagne – jag hade några flaskor från min examensfest som jag inte hittat det perfekta tillfället för. Det var en perfekt kväll, hänga med vänner och senare gick vi alla i bastu och tog ett dopp i poolen.  Så avslappnande och helt enkelt en härlig kväll. 

Sen onsdagen, har jag lyckats bli riktigt förkyld – bra start på 26.. hoppas på att förkylningen ger efter snart. 

What makes my birthday more special now, is that it also is our anniversary in a way. We met exactly three years ago on my birthday in Australia! ❤ Have good Sunday everyone xx

//

Min födelsedag blir ännu speciellare eftersom detta även är vår årsdag på ett sätt. Vi träffades nämligen exakt tre år sedan på min födelsedag i australien!  ❤ Ha en fin söndag alla xx